1·Are we ready for Astro Boy?
准备好迎接阿童木了吗?
2·And Astro Boy is just the beginning.
阿童木只是开始。
3·Astro Boy, however, promises to be different.
然而,铁臂阿童木却誓必与众不同。
4·Astro Boy, Japan's first anime TV series, was launched in 1963.
日本第一部动画片《铁臂阿童木》于1963年问世。
5·When he's not able to replace the lost son, Astro Boy is abandoned.
当天马博士发现这个机器人无法代替他早逝的儿子时,他遗弃了阿童木。
6·The 2003 Japanese television series acknowledges the "Astro Boy" name.
2003年日本电视连续剧承认“铁臂阿童木”的名称。
7·Astro boy bears some similarities with the Italian boy-puppet Pinocchio.
铁臂阿童木承担一些相似之处与意大利男孩,木偶匹诺曹。
8·So Tezuka might yet take off in Britain, especially if Astro Boy is a hit.
所以说Tezuka的英国之行是成功的,而阿童木确是颇受拥戴。
9·"There's a boom in nostalgia for Astro Boy, " says the museum sub-director, Murakami.
手冢治虫纪念馆副馆长村上顺一说:“现在出现了一种深厚的怀念《铁臂阿童木》的情绪。
10·Astro Boy, another cartoon icon, was named last November as ambassador for overseas safety.
去年11月,日本另一个卡通人物“阿童木”被任命为“海外安全大使”。